晁错者 颍川人也翻译 晁错者,颍川人也(史记),阅读答案附翻译

发布时间:2019-02-01 来源: 感悟爱情 点击:

晁错者,颍川人也。以文学为太常掌故。错为人峭直刻深。孝文帝时,天下无治《尚书》者,独闻济南伏生故秦博士,治《尚书》,年九十余,老不可征,乃诏太常使人往受之。太常遣错受《尚书》伏生所。还,因上便宜事,以《书》称说。诏以为太子舍人、门大夫、家令。以其辩得幸太子,太子家号曰 智囊。数上书孝文帝,言削诸侯事,及法令可更定者。书数十上,孝文不听,然奇其材,迁为中大夫。当是时,太子善错计策,袁盎诸大功臣多不好错。

景帝即位,以错为内史。错常数请间言事,辄听,宠幸倾九卿,法令多所更定。

迁为御史大夫,请诸侯之罪过,削其地,收其枝郡。奏上,上令公卿列侯宗室集议,莫敢难,独窦婴争之,由此与错有。错所更令三十章,诸侯皆喧哗疾晁错。错父闻之,从颍川来,谓错曰:上初即位,公(汉时君称臣,父称子,平辈互称,皆为公)为政用事,侵削诸侯,别疏人骨肉,人口议多怨公者,何也?晁错曰: 固也。不如此,天子不尊,宗庙不安。错父曰:刘氏安矣,而晁氏危矣,吾去公归矣!遂饮药而死,曰: 吾不忍见祸及吾身。死十余日,吴楚七国果反,以诛错为名。及窦婴、袁盎进说,上令晁错衣朝衣斩东市。

晁错已死,谒者仆射邓公为校尉,击吴楚军为将。还,上书言军事,谒见上。上问曰:道军所来,闻晁错死,吴楚罢不?邓公曰:吴王为反数十年矣,发怒削地,以诛错为名,其意非在错也。且臣恐天下之士噤口,不敢复言也!上曰: 何哉?邓公曰: 夫晁错患诸侯强大不可制,故请削地以尊京师,万世之利也。计画始行,卒受大戮,内杜忠臣之口,外为诸侯报仇,臣窃为陛下不取也。 于是景帝默然良久,曰:公言善,吾亦恨之。

太史公曰:晁错为家令时,数言事不用;后擅权,多所变更。诸侯发难,不急匡救,欲报私仇,反以亡躯。语曰变古乱常,不死则亡,岂错等谓邪!

(选自《史记袁盎晁错列传》)

赞曰:晁错锐于为国远虑,而不见身害。其父睹之,经于沟渎,亡益救败,不如赵母指括,以全其宗。悲夫!错虽不终,世哀其忠。故论其施行之语著于篇。

(选自《汉书袁盎晁错传》)

1.对下列句中词的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.孝文帝时,天下无治《尚书》者 治:研究

B.莫敢难,独窦婴争之 难:非难

C.公言善,吾亦恨之 恨:怨恨

D.且臣恐天下之士噤口,不敢复言也 恐:担心

2.下列各组句子中,加点的词的意思和用法相同的一组是( )(3分)

A 乃诏太常使人往受之 使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还

B太常遣错受《尚书》伏生所 及其所之既倦

C以其辩得幸太子 吴楚七国果反,以诛错为名

D且臣恐天下之士噤口,不敢复言也 臣死且不避,卮酒安足辞

3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)

A.晁错在文帝时就进言主张削弱诸侯,还就更定法令等数十次上书,文帝虽然没有完全采纳他的意见,但很赏识他的才干。冯唐以孝著,为中郎署长(史记)阅读答案附翻译史记·太史公自序 阅读答案附翻译端木赐,卫人,字子贡(史记)阅读答案附翻译李斯者,楚上蔡人也(史记·李斯传)阅读答案附翻译蔡泽者,燕人也(史记)阅读答案附翻译郅都者,杨人也(史记)阅读答案附翻译史记·孟尝君传 阅读答案附翻译史记 孙子吴起列传 阅读答案史记 项羽本纪 阅读答案翻译韩信列传 史记 淮阴侯列传 阅读答案翻译史记 吴起列传 阅读答案翻译史记 宋微子世家 阅读答案翻译史记 孔子世家 阅读答案附翻译史记 循吏列传 阅读答案文言文 史记 刺客列传 阅读答案及翻译文言文 史记淮阴侯列传 阅读答案史记 白起王翦列传 阅读答案(附翻译)史记 滑稽列传阅读答案《史记》的书生私见 阅读答案节选自《史记·陈丞相世家》阅读答案读《史记》之汉武帝有感《史记》读后感3000字《史记》读后感800字《史记·萧相国世家》读后感

B.晁错极力主张借诸侯的罪过来削弱它们的土地,收取他们四边的郡城,只有这样才能尊崇天子的地位,国家才会安定。

C.晁错得到景帝信任,终于达到削弱诸侯的目的,不料却导致了吴楚七国之乱,维护了朝廷的利益却使自己遭到杀身之祸。

D.晁错死后,邓公作为抗击吴楚叛军的将领,向景帝谈及他对诛杀晁错的看法,他认为处死晁错其实是替诸侯报了仇。

4.把下面的文言句子译成现代汉语。(10分)

(1)数上书孝文帝,言削诸侯事,及法令可更定者。(5分)

(2)及窦婴、袁盎进说,上令晁错衣朝衣斩东市。(5分)

参考答案

1.C

2.A

3.C

4.(1)晁错好几次上书说到削弱诸侯的事,以及可加以更定的法令。(数、及、更各一分)

(2)等到窦婴、袁盎进谏陈说,景帝于是命令晁错穿着朝服,而在东市把他斩杀了。(进、第一个衣、斩各一分)

参考译文:

晁错,是颍川人。他凭着文学才能担任太常掌故。他为人严峻刚直苛刻。孝文帝的时候,下诏任命他做太子舍人、门大夫、家令。因他善于论辩,得到太子宠幸,太子家号称他是智囊。多次向皇帝上书,在孝文帝时,又论述要削弱诸侯的事情,以及可以更改确定的一些法令,奏疏一共有三十篇。孝文帝没有听取他的建议,但觉得他是个奇才,提升他做中大夫。在这个时候,太子认为晁错的计策好,而袁盎等各个大功臣多不喜欢晁错。

汉景帝即位,让晁错担任内史。晁错经常请求皇帝私底下听他谈论国事,皇帝总是听从,宠幸晁错胜过九卿,法令多由他修改敲定。

晁错升任御史大夫(以后),呈请(查究)诸侯的罪过,削减他们的封地,收归他们支系亲属拥有的封地。奏疏呈上之后,皇帝命公卿、列侯、宗室集合议论,没有人敢反对,只有窦婴争议,因此同晁错有了矛盾。晁错所更改的法令有三十章,诸侯都大声叫嚷,疾恨晁错。晁错的父亲听到这件事,从颍川赶来,对晁错说:你一掌权,就侵犯诸侯利益、分割诸侯土地,很多人都责备怨恨你,你(知道)在干什么吗?晁错说:本来就应该这样做的。不这样做,天子不得尊崇,王室不得安宁。晁错的父亲说:刘家安宁了,可是晁家就危险了。我要离开你回家了。于是喝毒药自杀了,说:我不忍看到灾祸殃及到我。死了十几天,吴、楚七国果然造反,以诛杀(乱臣)晁错为名义。等到窦婴和袁盎进宫劝说皇帝斩晁错时,皇帝很久都不说话。后来,皇帝就下令中尉去叫晁错。晁错当时穿着朝服,在东市被处斩。

晁错死后,谒者仆射邓公是校尉,攻打吴、楚叛军担任将领。回到京城拜见皇上。皇上问他:听到晁错已死的消息,吴、楚两地的叛乱停止了没有?邓公说:吴王几十年来都想谋反,(这次是)发怒于削夺他们的封地,(只是)借诛杀晁错为名,他们的本意并不在于晁错(而在于朝廷)。而且我担心天下的士人将要封住嘴巴不敢再进言了。皇上问:为什么呢?邓公说:晁错忧虑诸侯强大了不能控制,所以请求削减他们的土地来提高朝廷的尊严,这是千秋万代的利益啊。计划才刚刚实施,晁错突然遭受杀身之祸,(这样就)堵住了忠臣的嘴。我私下认为陛下不该这样做。于是景帝长长叹息,说:你说得对。我也感到遗憾了!太史公说:晁错在做太子家令的时候,屡次进言奏事不被采用;后来掌握大权,进行不少变革。诸侯发动叛乱的时候,不赶紧挽救国家的危局,却企图报个人的私仇,反而送了性命。俗话说:改变古法,扰乱常理,不是断命也要垮台。也许说的是晁错这种人吧!冯唐以孝著,为中郎署长(史记)阅读答案附翻译史记·太史公自序 阅读答案附翻译端木赐,卫人,字子贡(史记)阅读答案附翻译李斯者,楚上蔡人也(史记·李斯传)阅读答案附翻译蔡泽者,燕人也(史记)阅读答案附翻译郅都者,杨人也(史记)阅读答案附翻译史记·孟尝君传 阅读答案附翻译史记 孙子吴起列传 阅读答案史记 项羽本纪 阅读答案翻译韩信列传 史记 淮阴侯列传 阅读答案翻译史记 吴起列传 阅读答案翻译史记 宋微子世家 阅读答案翻译史记 孔子世家 阅读答案附翻译史记 循吏列传 阅读答案文言文 史记 刺客列传 阅读答案及翻译文言文 史记淮阴侯列传 阅读答案史记 白起王翦列传 阅读答案(附翻译)史记 滑稽列传阅读答案《史记》的书生私见 阅读答案节选自《史记·陈丞相世家》阅读答案读《史记》之汉武帝有感《史记》读后感3000字《史记》读后感800字《史记·萧相国世家》读后感

相关热词搜索:晁错者,颍川人也(史记) 阅读答案附翻译 晁错者 颍川人也翻译 史记袁盎晁错列传翻译

版权所有 光兵文学网 www.nmgsyfdc.com.cn